More than ever we need the Holy Spirit to enlighten us to all truth. We cannot be satisfied with flippant answers to serious subjects. We cannot ignore truth in favor of liking what we read. The truth isn't ours to toy with. So many aren't willing to dig deep into the Word, preferring to be spoon fed the food others have harvested. The trouble is preferring to be fed by others, means we don't really know if it is the food God would have us ingest. I'm not saying it's wrong to read what others have been led to write, but we have to study for ourselves what is true, not just believe it because we are used to being fed. We can't trust any human spiritual food source without praying and studying for ourselves. If we can take the spiritual food to the word of God and pray for enlightenment through the Holy Spirit, and study it out so that it a makes sense as it is given- then we can feast on the truth before us. To eat without prayer, without studying, endangers us in ways that put our eternal lives in peril. If we get so used to simply swallowing the word given to us by others that we don't do for ourselves -we may swallow lies, and a whole bunch of them.
God please help us to KNOW YOU for ourselves, search for You, pray to You, study under the guidance of the Holy Spirit in the way You would have us do! We know some are teachers which means those teachers have students and students aren't teachers. The students have to know that their teachers are teachers of truth, and not teachers of deception, and they must do this by prayer and trying the spirits…
1Jn_4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
This is our job! We must not just believe a teacher who speaks the things we like to hear, but try those teachers lessons by the Word of God and know whether those lessons are TRUTH.
We are responsible, and Jesus will not want to hear that we were duped, not when we have a choice to choose truth over lies by searching for only truth. Our trying to blame another for leading us astray will not work. Many are going to tell Jesus that they were doing all sorts of wonderful things in His name, but Jesus is going to tell them He doesn't know them! How scary is that?! That should get us digging deep into God's word for ourselves, praying for truth and only truth! If we have cherished fables to give up, may God give us the strength to do so. Those cherish fables are NOT WORTH our eternal life! God help us ALL!
All in the name of our Lord and Savior, Jesus Christ! Now and forever! AMEN!!!!!!!
*******
Resurrection of the Just and Unjust
*******
(EXCERPT)
The unjust will be resurrected, some object to this truth. The article we've been studying is vindicating the truth of the resurrection of the unjust- scripturally, logically. Pray for enlightenment through our Savior, by the Holy Spirit.
A Vindication of the Doctrine of the Resurrection of the Unjust
By J.H. Waggoner
CONTINUING STUDY….
Another objection, supposed to be insurmountable, is urged as follows; In announcing his hope, Paul said he believed all things which are written in the law and the prophets; but the prophets never said the wicked should be raised; therefore this was no part of his belief. A specious argument, truly, to avoid the force of a positive declaration! I have two objections to urge against this assertion:
(1) Those who claim as above are not always safe guides in regard to what the prophets teach. Probably not one of them would ever have known that Abraham had the resurrection taught to him, had not Paul affirmed it. Heb. 11:17-19. Perhaps this reference is the first of the idea to some of them. Nor would they have known that Jehovah's words to Moses prove a resurrection of the dead, had not Jesus so explained them. Luke 20:37, 88. Which of them, by reading Isa. 7:10-16, would ever have thought of applying this prophecy to the birth of Christ, had not Matthew so applied it. Matt. 1:23. And so I might quote a score of texts, for the application of which we are entirely dependent on the comments of New-Testament speakers and writers. In the light of these facts, it seems nothing short of arrogance to rise up against the plain statement of the apostle with a counter statement, in a matter wherein, from the very nature of the case, their testimony is not admissible against him.
But (2) I affirm that the prophets do teach the resurrection of the wicked. Every text which has been, or might be, quoted to prove a future judgment of the wicked, is proof of their resurrection. Such texts are not scarce. But there is one at least which plainly and positively teaches the resurrection of the unjust. I refer to Dan. 12:2. I am not ignorant of the efforts made to destroy the force of this plain declaration. I should be very much surprised that men of learning have given such a criticism as to destroy the meaning of this text, were I not aware of the fact that learning is no safeguard against error. Prof. Bush was the first to start on this side-track, and quite consistently ended the course by entirely denying the literal resurrection of the dead. For here is where consistency requires us to go if we deny the resurrection of the wicked; for if such plain, positive statements as are found in John 5:28, 29; Acts 24:15, and others, can be spiritualized away, then every text supposed to teach the resurrection of the dead may be likewise easily set aside.
That two classes are brought to view in Dan. 12:2, will not be denied. It is also admitted that there are two elliptical clauses in the text. Granting that the words rendered "some" should be rendered "these" and "those" (of which, however, I am not satisfied), the text will only be read correctly when the ellipses are properly supplied. They who deny the resurrection of the wicked read it thus: "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, these the awakened to everlasting life, and those the unawakened to shame and everlasting contempt." The italic words in this reading point out where the ellipses are to be supplied. But the reading is altogether defective. In supplying an ellipsis, no new member should be introduced in the sentence; that only should be supplied, the omission of which
prevents tautology. In the reading quoted above, the ellipsis is supplied in neither case; but a comment or note of explanation inserted instead. This is not admissible. It will be seen that the sentences are precisely alike in construction, thus: "These---to everlasting life; and those---to shame and everlasting contempt." "These" and "those" refer to the individuals comprising the "many" that "awake;" and these individuals are not classified or separated into parties before these sentences are introduced, but are spoken of collectively. Hence, both sentences refer back to "shall awake," as their predicate, [understood.] Each sentence must have at least two elements, the subject, or nominative, and the predicate, or verb. "These the awakened to everlasting life," is not a complete sentence; "those the unawakened to shame," is open to the same objection. "Shall awake" is the only predicate relating to "life" and to "shame," respectively, as shown by the preposition. The omission of this in each case prevents tautology; and its insertion does not introduce any new member in the sentence. Therefore this is the proper rendering of the text: "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake; these shall awake to everlasting life; and those shall awake to shame and everlasting contempt." And I contend that no other words can be inserted without perverting the text. Submitting this criticism to an accomplished teacher, he remarked that the only difficulty that the case presented was to prove a thing which was so evidently true. And this passage affords the most positive evidence of a resurrection of two classes, having entirely different destinies beyond the resurrection. If Paul believed all that was "written in the prophets," he must have believed in the resurrection of the unjust. And this was his confession of faith. Eld. Storrs, noticing the translation of "these" and "those," by Bush and Whiting, says: "Such being the facts, no argument in favor of the wicked dead being made alive again can be strengthened by using this text; for when translated according to Whiting and Bush, it is against the wicked's living from the dead." Life from the Dead, p. 39.
I have used the translation of Whiting and Bush, and I confidently appeal to the reader if it alters the sense of the passage so as, by any fair grammatical construction, to contradict the rising or awaking of the wicked. Bush, in his comment, says those refers to the unawakened; but a comment and a translation are quite different things. I have allowed the translation, though I do not think it beyond dispute. The same words-ailleh and weailleh-are translated "some" in other texts, and apparently correctly, as in Josh. 8:22, "some," "and some." And in truth they are the same word, the "we" being a prefix generally answering to the conjunction "and;" and it assuredly does answer to that word in the text in question. And so the LXX have rendered it in different places. Take, for instance, Ps. 20:7. "Some [Heb. ailleh-Gr. outoi] trust in chariots, and some [Heb. weailleh-Gr. kai outoi] in horses." And so in Dan. 12:2, both in Hebrew and Greek. Granting that "these" is generally a better rendering of ailleh and outoi than "some," there yet appears no necessity for a change of the word by the presence of the conjunction.
In any possible view, I cannot see that the inference drawn from this passage by those who deny the resurrection of the unjust has any foundation whatever. I think the remark of Eld. Storrs is very unguarded, to say the least, and calculated to give the impression that a correct translation of the text makes it oppose the rising of the wicked, which is not the case.
To be continued….
No comments:
Post a Comment